المجالس العاشورية في المآتم الحسينية

The ʿĀshūrāʾ gatherings in the Ḥusaynī mourning assemblies

(16)
He maintained his progress on the path, where others faltered.
ثبتت قدمه على الصراط يوم تزلّ فيه الأقدام.
The esteemed Sheikh Abdul Hussein, may mercy be upon him, said in mourning Imam Hasan (peace be upon him):
    ولله درّ الشيخ عبدالحسين شكر عليه الرحمة إذ يقول في رثاء الإمام الحسن ( عليه السلام ) :
I convey to the chosen one and the pure Fatima
That Hussein weeps blood for Hassan
He calls to him, "O my support in all calamities,
And my helper when fate casts me with weakness."
You were for me when lofty ones failed me,
And a spear for the enemy that never softened.
Today, after you, life became feeble,
To one who taunts, and pleasant life is not pleasant.
Alas for Zainab, she calls to him, her eyes
Tearful, and her tears fall like a pouring cloud.
من مبلغُ المصطفى والطهرِ فاطمة أن الحسينَ دماً يبكي على الحَسَنِ يدعوه يا عضدي في كلِّ نائبة ومُسْعِدي إن رماني الدهرُ بالوَهَنِ قد كنتَ لي من بني العليا بقيَّتَهم وللعدوِّ قناتي فيك لم تَلِنِ فاليومَ بعدَك أضحت وهي ليِّنةٌ لغامز وهنيُّ العيشِ غيرُ هني لهفي لزينبَ تدعوه ومقلتُها عبرى وأدمعُها كالعارضِ الهَتِنِ (1)
Continuation of the Hadith, he (peace and blessings be upon him and his family) said: "As for Al-Husayn, he is from me, and he is my son, and from my progeny, and the best of creation after his brother. He is the Imam of the Muslims, the master of the believers, the successor of the Lord of the worlds, the support for those who seek refuge, the shelter for those who seek protection, and the proof of Allah over all His creation. He is the leader of the youth of Paradise, and the gateway to the salvation of the nation. His command is my command, and obeying him is obeying me. Whoever follows him is from me, and whoever disobeys him is not from me. When I see him, I remember what will be done to him after me, as if I see him seeking refuge at my sanctuary and crying, but he will not be protected. I will hold him to my chest while he is asleep, encourage him to leave at the time of my migration, and give him the glad tidings of martyrdom. So, he will leave from there to the land of his killing and the place of his demise—a land called Karb and Bala’, a place of suffering and annihilation. He will be supported by a group from the Muslims; these are the leaders of the martyrs of my community on the Day of Resurrection. It is as if I see him, after being struck with arrows, falling from his horse slain, then being slaughtered as a sheep is slaughtered, unjustly.”
    تتمة الحديث قال ( صلى الله عليه وآله ) : وأمَّا الحسين فإنه مني  ، وهو ابني وولدي  ، وخير الخلق بعد أخيه  ، وهو إمام المسلمين  ، ومولى المؤمنين  ، وخليفة ربّ العالمين  ، وغياث المستغيثين  ، وكهف المستجيرين  ، وحجة الله على خلقه أجمعين  ، وهو سيد شباب أهل الجنة  ، وباب نجاة الأمة  ، أمره أمري  ، وطاعته طاعتي  ، من تبعه فإنه مني  ، ومن عصاه فليس مني  ، وإني لما رأيته تذكَّرت ما يصنع به بعدي  ، كأني به وقد استجار بحرمي وقبري فلا يجار  ، فأضمُّه في منامه إلى صدري  ، وآمره بالرحلة عن دار هجرتي  ، وأبشِّره بالشهادة  ، فيرتحل عنها إلى أرض مقتله وموضع مصرعه  ، أرض كرب وبلاء وقتل وفناء  ، تنصره عصابة من المسلمين  ، أولئك من سادة شهداء أمتي يوم القيامة  ، كأني أنظر إليه وقد رمي بسهم فخرَّ عن فرسه صريعاً  ، ثم يذبح كما يذبح الكبش مظلوماً.
Then the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) cried, and those around him also cried, and their voices rose with a clamor. Then he (peace be upon him and his family) stood up, saying: "O Allah, I complain to You about what my family will suffer after me," and then he entered his house.
    ثم بكى رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) وبكى من حوله  ، وارتفعت أصواتهم بالضجيج  ، ثمَّ قام ( صلى الله عليه وآله )   ، وهو يقول : اللهم إني أشكو إليك ما يلقى أهل بيتي بعدي  ، ثم دخل منزله (2)
1 ـ رياض المدح والرثاء  ، القديحي : 318.
2 ـ الأمالي  ، الشيخ الصدوق : 174 ـ 177 ح 2.
(17)
And to the late Sheikh Hassan Ali Al-Badr, may mercy be upon him, as he said:
    ولله درّ الحجة الشيخ حسن علي البدر عليه الرحمة إذ يقول :
Did you not see how time has piled up
Against them, the passing days piling high?
Did not the Prophet's daughter dawn with her brilliance,
Yet her enemies gave her the bitter taste to bear?
Was not the mighty Ali wrongfully killed by the sword of one
Who transgressed and committed sins?
By the enemy of the Lord of the worlds, the son of Muljam,
The most wretched of all people since Adam's time.
Did not the pure son of him who was a refuge
Stand for peace in war, though never conciliating?
Did they not attack his tent and plunder
Her belongings like spoils taken by raiders?
Did not the enemies treacherously poison her?
Yet in the basin of purity she cast her heart.
Did they not shoot arrows at his funeral,
On the bier without arrows above noble heads?
And how can I forget Hussein, who went forth
Despite being the spoil of swords, defying religion?
He died when the vast space constricted him,
He felt suffocated by the vastness of the universe.
He died with a heart parched by thirst,
Dying amidst struggles where every noble perished.
Why do the children of Nizar not rise for their revenge,
To drink the blood of the war's animals' teats?
And fill it with horses racing their sight
Over the House of War beneath fierce lions?
So they trample those snouts beneath them
As they trampled the chest of the master of Hashim.
ألم تر آلَ اللهِ كيف تراكمت عليهم صروفُ الدهرِ أيَّ تراكمِ أما شرقت بنتُ النبىِّ بريقِها وجرَّعها الأعداءُ طَعْمَ العلاقمِ أما قُتِلَ الكرَّارُ بغياً بسيفِ مَنْ بغى وطغى فيما أتى من مآثم عدوِّ إلهِ العالمين ابنِ مُلجم وأشقى جميعِ الناسِ من دورِ آدم ألم يَعُدِ الزاكي ابنُه وهو مُلْجأٌ إلى سِلْمِ حرب وهو غيرُ مُسَالِمِ أما هجموا فسطاطَه وتناهبوا به رَحْلَه نَهْبَ الغُزاةِ الغنائمِ أما دسَّت الأعدا له السمَّ غيلةً فألقى به في الطشتِ قَلْبَ المكارم أما رشقوه النبلَ وهو جنازةٌ على النعشِ لا بل فوقَ هامِ النعائمِ وإنْ أنس لا أنسى الحسينَ وقد غدا على رَغْمِ أنفِ الدينِ نَهْبَ الصوارم قضى بعدما ضاقت به سِعَةُ الفضا فضاق له شجواً فضاءُ العوالم قضى وهو حرَّانُ الفؤادِ من الظما على غُصَص فيها قضى كلُّ هاشمي فما لنزار لا تقومُ بثارِها فترضع حرباً من ضروعِ اللهاذم وتملأُها خيلا تسابقُ طرفَها على آلِ حرب تحت أُسْد ضراغمِ فتوطىءُ هاتيك السنابك هامَهم كما أوطأوها صَدْرَ سيِّدِ هاشمِ (1)
Al-Rawandi, may Allah have mercy on him, narrated that the Prophet (peace be upon him and his family) was once sitting with Ali, Fatimah, Hassan, and Hussein (peace be upon them all). He said to them: "How will it be when you are slain and your graves are scattered?" Hassan (peace be upon him) asked: "Will we die naturally or be killed violently?" The Prophet replied: "My son, you will die by poison unjustly, your brother will die thirsty, your father will be killed unjustly, and your descendants will be scattered across the earth."
    روى الراوندي عليه الرحمة أن النبي ( صلى الله عليه وآله ) كان يوماً جالساً وحوله علي وفاطمة والحسن والحسين ( عليهم السلام ) فقال لهم : كيف بكم إذا كنتم صرعى  ، وقبوركم شتى ؟ فقال الحسن ( عليه السلام ) : أنموت موتاً أو نُقتل قتلا ؟ فقال : يا بني  ، بل تقتل بالسم ظلماً ويقتل أخوك ظمأ  ، ويُقتل أبوك ظلماً  ، وتُشرَّد ذراريكم في الأرض.
Imam Hussein (peace be upon him) asked, "Who will kill us?" It was said, "The worst of people." Then he asked, "Will anyone visit us?" It was said, "Yes, a group of my followers who desire to visit you out of devotion and connection." Then, on the Day of Judgment...
    فقال الحسين ( عليه السلام ) : ومن يقتلنا ؟ قال : شرار الناس. قال : فهل يزورنا أحد ؟ قال : نعم  ، طائفة من أمتي يريدون بزيارتكم برّي وصلتي  ، فإذا كان يوم القيامة
1 ـ شعراء القطيف  ، الشيخ علي المرهون  ، القسم الأول : 171 ـ 172.
(18)
I came to them and freed them from their passions.
جئتهم وأخلصهم من أهواله (1) .
In the commentary of Imam Al-Askari (peace be upon him) regarding the verse of Allah: "And when We took your covenant" to the verse "So the punishment will not be lightened for them, nor will they be helped," he said:

When this verse was revealed about the Jews, those Jews who broke the covenant of Allah, denied the messengers of Allah, and killed the allies of Allah, the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) said: "Shall I not inform you of who among the Jews of this nation resembles them?" They said: "Yes, O Messenger of Allah." He said: "A group from my community who claim they are from my Ummah, will kill the best of my descendants and the purest of my family. They will alter my Sharia and my Sunnah, and will kill my sons Hasan and Husayn just as the ancestors of those Jews killed Zakariya and Yahya. Indeed, Allah curses them as He cursed them and will send upon the remnants of their progeny, before the Day of Resurrection, a guide and rightly-guided one from the descendants of the oppressed Husayn, who will drive them with the swords of his allies into the fire of Hell."
    وجاء في تفسير الإمام العسكري ( عليه السلام ) أنه قال في قوله تعالى : « وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ ـ الى قوله تعالى : ـ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ » (2) قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) ـ لما نزلت هذه الإية في اليهود  ، هؤلاء اليهود الذين نقضوا عهد الله  ، وكذَّبوا رسل الله  ، وقتلوا أولياء الله ـ : أفلا أنبِّئكم بمن يضاهيهم من يهود هذه الأمة ؟ قالوا : بلى يا رسول الله. قال : قوم من أمتي ينتحلون أنهم من أهل ملتي  ، يقتلون أفاضل ذرّيّتي وأطائب أرومتي  ، ويبدّلون شريعتي وسنتي  ، ويقتلون ولديَّ الحسن والحسين كما قتل أسلاف هؤلاء اليهود زكريا ويحيى  ، ألا وإن الله يلعنهم كما لعنهم  ، ويبعث على بقايا ذراريهم قبل يوم القيامة هادياً مهدياً من ولد الحسين المظلوم  ، يحرفهم بسيوف أوليائه إلى نار جهنم (3) .
Al-Sayyid Al-Radhi, may mercy be upon him, says:
    ولله درّ السيد الرضيّ عليه الرحمة إذ يقول :
O Messenger of Allah, if you had seen them
While they were between killing and captivity
Your eyes would behold a sight from them
That fills the soul with sorrow and the eyes with distress
يا رسولَ اللهِ لو عاينتهم وَهُمُ ما بين قتل وسبا لرأت عيناك منهم منظراً للحشا شجواً وللعينِ قذى
The esteemed scholar Al-Majlisi, may mercy be upon him, said: I found in the handwriting of Sheikh Muhammad bin Ali Al-Juba‘i, a transcription from the handwriting of the martyr, may God elevate his rank, a transcription from Misbah by Sheikh Abu Mansur, may his soul rest in peace. It is narrated that the Prophet (peace be upon him and his family) once entered Fatima's (peace be upon her) home, and she prepared for him a meal of dates, bread, and ghee. They gathered for the meal—he, Ali, Fatima, Hasan, and Husayn (peace be upon them all). After they ate, the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) prostrated for a long time, then cried, then laughed, then sat. Ali (peace be upon him), who was the boldest among them in speech, said: "O Messenger of Allah, we have seen...
    قال العلامة المجلسي عليه الرحمة : وجدت بخط الشيخ محمد بن علي الجبعي  ، نقلا من خطّ الشهيد رفع الله درجته  ، نقلا من مصباح الشيخ أبي منصور طاب ثراه  ، قال : روي أنه دخل النبي ( صلى الله عليه وآله ) يوماً إلى فاطمة ( عليها السلام ) فهيَّأت له طعاماً من تمر وقرص وسمن  ، فاجتمعوا على الأكل هو وعلي وفاطمة والحسن والحسين ( عليهم السلام ) ، فلمَّا أكلوا سجد رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) وأطال سجوده  ، ثمَّ بكى  ، ثم ضحك  ، ثم جلس  ، وكان أجرأهم في الكلام علي ( عليه السلام ) فقال : يا رسول الله  ، رأينا
1 ـ الخرائج والجرائح  ، الراوندي : 2/491 ح 4  ، الإرشاد  ، المفيد : 2/131  ، روضة الواعظين  ، النيسابوري : 75.
2 ـ سورة البقرة  ، الآية : 84 ـ 86.
3 ـ تفسير الإمام العسكري ( عليه السلام ) : 368 ـ 369 ح 258 تأويل الآيات  ، الحسيني : 1/75 ح 52.
(19)
What did they tell you today that they didn't say before?
منك اليوم ما لم نره قبل ذلك ؟
The Prophet (peace and blessings be upon him and his family) said: "Indeed, when I ate with you, I was pleased and rejoiced for your safety and togetherness, so I prostrated to Allah Almighty in gratitude. Then Gabriel (peace upon him) descended and said: 'Have you prostrated in gratitude for your joy with your family?' I replied: 'Yes.' He then said: 'Shall I inform you of what will happen to them after you?' I said: 'Yes, O my brother Gabriel.' He said: 'As for your daughter, she will be the first of your family to join you after you. She will be oppressed, her rights will be taken, she will be denied her inheritance, her husband will be wronged, and her rib will be broken.'"
    فقال ( صلى الله عليه وآله ) : إني لما أكلت معكم فرحت وسررت بسلامتكم واجتماعكم  ، فسجدت لله تعالى شكراً  ، فهبط جبرئيل ( عليه السلام ) يقول : سجدت شكراً لفرحك بأهلك ؟ فقلت : نعم  ، فقال : ألا أخبرك بما يجري عليهم بعدك ؟ فقلت : بلى يا أخي يا جبرئيل  ، فقال : أما ابنتك فهي أول أهلك لحاقاً بك بعد أن تظلم  ، ويؤخذ حقها وتمنع إرثها ويظلم بعلها ويكسر ضلعها.
As for your cousin, he will be wronged, denied his rights, and killed. As for Al-Hasan, he will be wronged, denied his rights, and killed by poison. As for Al-Husayn, he will be wronged, denied his rights, and his family will be slaughtered. Horses will trample him, his camp will be looted, his women and children will be taken captive. He will be buried without washing, covered in his own blood, and strangers will bury him. I wept and asked, "Will anyone visit him?" He replied, "Yes, strangers will visit him." I asked, "What is the reward for those who visit him?" He said, "The reward of a thousand pilgrimages and a thousand lesser pilgrimages, all with you," and I laughed.
    وأما ابن عمك فيظلم ويمنع حقه ويقتل  ، وأما الحسن فإنه يظلم ويمنع حقه ويقتل بالسم  ، وأما الحسين فإنه يظلم ويمنع حقه وتقتل عترته  ، وتطؤه الخيول  ، وينهب رحله  ، وتسبى نساؤه وذراريه  ، ويدفن مرمّلا بدمه  ، ويدفنه الغرباء  ، فبكيت وقلت : وهل يزوره أحد ؟ قال : يزوره الغرباء  ، قلت : فما لمن زاره من الثواب ؟ قال : يكتب له ثواب ألف حجة  ، وألف عمرة كلها معك فضحكت (1) .
Sheikh al-Saduq, may mercy be upon him, narrated regarding the illness of the Prophet (peace be upon him and his family) that when the Prophet fell unconscious, Hasan and Husayn (peace be upon them) came crying and wailing until they fell upon the Messenger of Allah (peace be upon him and his family). Ali (peace be upon him) wanted to move them away from him, but the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) regained consciousness and said: "O Ali, let me smell them and let them smell me, let me take from them and let them take from me. Indeed, they will be wronged and killed unjustly after me. May the curse of Allah be upon those who wrong them," and he repeated this three times.
    وروى الشيخ الصدوق عليه الرحمة في مرض النّبي ( صلى الله عليه وآله ) أن النبي ( صلى الله عليه وآله ) لما أغمي عليه جاء الحسن والحسين ( عليهما السلام ) يصيحان ويبكيان حتى وقعا على رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) فأراد علي ( عليه السلام ) أن ينحّيهما عنه  ، فأفاق رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) ثم قال : يا علي  ، دعني أشمّهما ويشماني  ، وأتزوّد منهما ويتزوّدان مني  ، أما إنهما سيظلمان بعدي ويقتلان ظلماً  ، فلعنة الله على من يظلمهما  ، يقول ذلك ثلاثاً (2) .
In the narration by Al-Arbili: From Jabir bin Abdullah Al-Ansari, he said: Fatimah (peace be upon her) entered upon the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) while he was in the throes of death. She leaned over him, crying. He opened his eyes and regained consciousness, then said: "O my daughter, you will be wronged after me, and you will be oppressed after me. Whoever harms you has harmed me, whoever angers you has angered me, whoever pleases you has pleased me, and whoever honors you has honored me."
    وفي رواية الأربلي : عن جابر بن عبدالله الأنصاري قال : دخلت فاطمة ( عليها السلام ) على رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) وهو في سكرات الموت فانكبّت عليه تبكي  ، ففتح عينه وأفاق  ، ثمّ قال : يا بنيّة  ، أنت المظلومة بعدي  ، وأنت المستضعفة بعدي  ، فمن آذاك فقد آذاني  ، ومن غاضك فقد غاظني  ، ومن سرّك فقد سرّني  ، ومن برّك فقد برّني  ،
1 ـ بحار الأنوار المجلسي : 98/44 ح 84.
2 ـ الأمالي الشيخ الصدوق : 736.
(20)
And whosoever shuns you has shunned me, and whosoever connects with you has connected with me, and whosoever cuts you off has cut me off, and whosoever treats you justly has treated me justly, and whosoever oppresses you has oppressed me. For you are of me and I am of you, and you are a part of me and my soul that is between my sides. Then he (peace be upon him and his family) said: I complain to God of your oppressors from my nation. How fitting are the words of Sheikh Al-Azari, may mercy be upon him, when he says:
ومن جفاك فقد جفاني  ، ومن وصلك فقد وصلني  ، ومن قطعك فقد قطعني  ، ومن أنصفك فقد أنصفني  ، ومن ظلمك فقد ظلمني  ، لأنك منّي وأنا منك  ، وأنت بضعة منّي وروحي الّتي بين جنبيّ  ، ثمّ قال ( صلى الله عليه وآله ) : إلى الله أشكو ظالميك من أمّتي. ولله در الشيخ الأزري عليه الرحمة إذ يقول :
It is the covenant that none shall be saved
Except those clinging to its rope
God did not grant the message a reward
Other than safeguarding Zahra's proximity
She departed as the greatest in sorrow
Through eras with a grief unquenched
For what reason is the secret burial
Of the Prophet's daughter, with her grave concealed?
And she rests where none can see
What sacred earth embraces her resting place
وهي العروةُ التي ليس ينجو غيرُ مستعصم بحبلِ وِلاها لم يرَ اللهُ للرسالةِ أجراً غيرَ حفظِ الزهراءِ في قرباها فمضت وهي أعظمُ الناسِ وجداً في فَم الدهرِ غصّةٌ من جَوَاها لأيِّ الأُمور تُدفن سُراً بضعةُ المصطفى ويُعفى ثراها وثوت لا يرى لها الناسُ مثوىً أيَّ قدس يضمُّه مثواها (1)
Then, Hasan and Husayn (peace be upon them) approached the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) while they were weeping and saying: "May our lives be sacrificed for you, O Messenger of Allah." Ali (peace be upon him) went to take them away, but the Prophet lifted his head toward him and said: "Leave them, O my brother, so that they may smell me and I them, and they may take sustenance from me, and I from them. Indeed, they will be unjustly killed after me. May the curse of Allah be upon those who kill them." Then he said: "O Ali, you will be oppressed after me, and I will be the adversary of those who oppose you on the Day of Judgment."
    ثمّ دخل الحسن والحسين ( عليهما السلام ) فانكَّبا على رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) وهما يبكيان ويقولان : أنفسنا لنفسك الفداء يا رسول الله  ، فذهب عليّ ( عليه السلام ) لينحّيهما عنه فرفع رأسه إليه  ، ثمّ قال : دعهما ـ يا أخي ـ يشمّاني وأشمّهما  ، ويتزوّدان منّي وأتزودّ منهما  ، فإنهما مقتولان بعدي ظلماً وعدواناً  ، فلعنة الله على من يقتلهما  ، ثمّ قال : يا عليّ  ، أنت المظلوم بعدي  ، وأنا خصم لمن أنت خصمه يوم القيامة (2)
"One of the poets said about Hussein (peace be upon him):"
    ولله درّ من قال من شعراء الحسين ( عليه السلام ) :
He rose upon them and one of them found peace
Jealous of his enemies until he died in grief
His brother passed with dyed head, and his daughter
Angry, with poisoned and slaughtered grandsons
جاشت على آلِهِ ما ارتاح واحدُهم من قهر أعداه حتى مات مقهورا قضى أخوه خضيبَ الرأس وابنتُه غضبى وسبطاه مسموماً ومنحورا (3)
And to the poet of the Ahl al-Bayt (peace be upon them), Ibn Hamad (may God have mercy on him), who said:
    ولله درُّ شاعر أهل البيت ( عليهم السلام ) ابن حماد ( رحمه الله ) تعالى إذ يقول :
I still weep tears flowing unceasingly
For the two beloved, murdered martyrs
لا زلتُ أبكي دماً ينهلُّ منسجماً للسيدينِ القتيلينِ الشهيدينِ
1 ـ الأزرية  ، الشيخ الأزري : 143.
2 ـ كشف الغمة الأربلي : 2/119 ـ 120  ، بحار الأنوار المجلسي : 28/76 ح 34.
3 ـ المجالس السنية  ، السيد محسن الأمين : 1 / 13.
(21)
The two noble masters who are
The best of creation, a father with glory and two grandfathers
The ones who turn to God in humble penitence
The ones who hasten to truth, interceding
They were two lights in ancient times in shadows as
The Prophet said, to the Throne of God like earrings
The two apples of the Guide Ahmad who were made
Descendants of Fatima and Ali the Pure
May God send prayers upon their souls and water
Their graves forever with the rainfall of the Pleiades.
السيدين الشريفين اللذين هما خيرُ الورى أبوي مجد وجدّينِ الضارعين إلى الله المنيبين المسرعين إلى الحقِّ الشفيعين نورين كانا قديماً في الظلالِ كما قال النبيُّ لعرشِ اللهِ قُرْطَينِ تُفاحتي أحمدَ الهادي وقد جُعلا لفاطم وعليَّ الطهرِ نسلين صلَّى الإلهُ على روحيهما وسقى قبريهما أبداً نوءُ السماكين (1)
It is narrated that when the Commander of the Faithful (peace be upon him) was struck by the accursed Ibn Muljam with a sword on his noble head and fell in his prayer niche, a dark, black wind arose, and the angels in the heavens mourned him. When Hassan, Hussein, Muhammad ibn al-Hanafiyyah, and the rest of his children arrived, they found him with his head split open, his face pale due to the outflow of blood and the intensity of the poison, surrounded by people wailing, lamenting, and burning with grief.

Hassan took his father's head and placed it on his lap. As he regained consciousness, the Commander said, "This is what God and His Messenger promised, and there is no power or strength except with God, the Exalted, the Magnificent." Then he looked at his children, seeing their spirits almost leaving their bodies from their weeping and lamentation. Tears flowed down his cheeks, mixed with his blood. He said (peace be upon him), "Do you weep for me? Weep much and laugh little. As for you, O Abu Muhammad, you will be killed by poison, oppressed and persecuted. And as for you, O Abu Abdullah, the martyr of this nation, you will be slaughtered like a sheep from the back of your neck, your body will be trampled by the hooves of horses, and your head will be paraded in the kingdoms of the Umayyads, while the women of the Messenger of God (peace be upon him and his family) will be captured. Yet I shall have a stance with them on the Day of Judgment."
    روي أن أمير المؤمنين ( عليه السلام ) لما ضربه ابن ملجم لعنه الله بالسيف على رأسه الشريف وخرَّ ( عليه السلام ) في محرابه هبَّت ريح سوداء مظلمة  ، والملائكة تنعاه في السماء وأقبل الحسن والحسين ومحمد بن الحنفية وبقية أولاده فوجدوه مشقوق الرأس  ، وقد علته الصفرة من انبعاث الدم وشدة السم  ، والناس من حوله في النياحة والعويل والبكاء المحرق للأكباد  ، فأخذ الحسن رأسه ووضعه في حجره  ، فأفاق وقال : هذا ما وعد الله ورسوله  ، ولا حول ولا قوة إلاّ بالله العليّ العظيم  ، ثمَّ نظر إلى أولاده فرآهم تكاد أنفسهم تزهق من النوح والبكاء  ، فجرت دموعه على خدّيه ممزوجة بدمه  ، قال ( عليه السلام ) : أتبكيا عليَّ ؟ ابكيا كثيراً واضحكا قليلا  ، أمَّا أنت يا أبا محمد ستقتل مسموماً مظلوماً مضطهداً  ، وأمَّا أنت يا أبا عبدالله فشهيد هذه الأمة  ، وسوف تذبح ذبح الشاة من قفاك  ، وترضُّ أعضاؤك بحوافر الخيل  ، ويُطاف برأسك في مماليك بني أمية  ، وحريم رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) تسبى  ، وإن لي ولهم موقفاً يوم القيامة (2) .
It is also narrated that the Commander of the Faithful (peace be upon him) said to Hasan and Husayn (peace be upon them) on the night of his death, after giving them his noble directives: "O Abu Muhammad and O Abu Abdullah, it is as if I can see the trials coming upon you from here and there. Be patient until God judges, for He is the best of judges."
    وروي أيضاً أن أمير المؤمنين ( عليه السلام ) قال للحسن والحسين ( عليهما السلام ) ليلة وفاته بعدما أوصاهما بوصاياه الشريفة : يا أبا محمد ويا أبا عبدالله  ، كأني بكما وقد خرجت عليكما الفتن من ها هنا وها هنا  ، فاصبرا حتى يحكم الله وهو خير
1 ـ الغدير  ، الشيخ الأميني : 4 / 162.
2 ـ وفيات الأئمة ( عليهم السلام )  ، مجموعة من علماء البحرين والقطيف : 57.
(22)
The rulers.
الحاكمين.
Then he said: "As for you, Abu Muhammad, you will be killed, poisoned, and oppressed. And as for you, Abu Abdullah, you are the martyr of this nation, so adhere to the fear of Allah and beautiful patience."
    ثمَّ قال : أمَّا أنت يا أبا محمد ستقتل مسموماً مضطهداً  ، وأمّا أنت يا أبا عبدالله فشهيد هذه الأمة  ، فعليك بتقوى الله والصبر الجميل (1) .
The esteemed scholar Sheikh Ali Al-Mahroun says in the call to action of Imam Al-Mahdi, may God hasten his reappearance:
    ويقول العلاّمة الشيخ علي المرهون في استنهاض الإمام الحجّة عجَّل الله فرجه الشريف :
When will you rise, your sacrifice is my soul
Every heart is blamed for what it endures
Your grandfather is the Chosen One who departed by poison
Your mother's pure cheeks are struck
And your father, the guardian, ended up killed
The heart of her son is stripped by poison
On the land of Karbala, stood Hussein
Covered in dust, with a wounded heart
Around him were his noble companions and children
Slain, along with infants and toddlers
On the camel, there were unveiled women
And an ailing one afflicted by sickness
فمتى تنهضنْ فداؤُك نفسي كلُّ قلب لما جرى مألومُ جدُّك المصطفى قضى بسموم أمُّك الطهرُ خدُّها ملطوم وأبوك الوصيُّ أضحى قتيلا وفؤادُ ابنِهِ عَرَتْه سموم وبأرضِ الطفوفِ أمسى حسينٌ عافراً والفؤادُ منه كلوم حوله صحُبُه وأبناؤه الغرُّ ضحايا وصبيةٌ وفطيم وعلى النيبِ نسوةٌ حاسراتٌ وعليلٌ مما عراه سقيم (2)
The Second Council, From the First Day of Fatimah's (peace be upon her) Presence in the Mahshar with the Shirt of Husayn (peace be upon him)

Know, believers, may God grant you patience in the sorrow for the leader of the youth of the Paradise, that consoling Lady Fatimah al-Zahra (peace be upon her) for her slain son, the apple of her eye, the grandson of the Messenger (peace be upon him and his family) is a duty upon us. This duty calls for the loyalty and love that God commanded in His book, as He says: "Say, 'I do not ask you for any reward for it except love for my near relatives.'"

But this nation did not honor the sanctity of the Messenger (peace be upon him and his family) in his pure progeny. With the killing of Husayn (peace be upon him), the religion was grief-stricken and neglected.
المجلس الثاني  ، من اليوم الأول
وقوف فاطمة ( عليها السلام ) في المحشر ومعها قميص الحسين ( عليه السلام )
    اعلموا أيّها المؤمنون أحسن الله لكم العزاء في مصاب سيِّد شباب أهل الجنة أن مواساة الزهراء البتول ( عليها السلام ) في ابنها المقتول قرّة عينها سبط الرسول ( صلى الله عليه وآله وسلم ) حق لها علينا يقتضيها فرض الموالاة والمحبة التي أمر الله بها في محكم كتابه إذ يقول تعالى : « قُلْ لاَ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى » ولكنّ هذه الأمة لم ترع حرمة الرسول ( صلى الله عليه وآله ) في ذرّيّته الطاهرة  ، فبقتل الحسين ( عليه السلام ) فُجع الدين  ، وضيِّعت
1 ـ وفيات الأئمة ( عليهم السلام ) ، مجموعة من علماء البحرين والقطيف : 64.
2 ـ شعراء القطيف الشيخ علي المرهون القسم الأول : 171 ـ 172.
(23)
In the will of the Master of Messengers, for indeed to Allah we belong, and indeed to Him we shall return, and there is no power nor strength except with Allah, the Most High, the Most Great.
فيه وصية سيِّد المرسلين  ، فإنّا لله وإنّا إليه راجعون  ، ولا حول ولا قوة إلاَّ بالله العليِّ العظيم.
It is narrated by Imam Zain al-Abidin Ali ibn al-Hussein (peace be upon them) that he said: "There is no day like the day of Hussein (peace be upon him), when thirty thousand men gathered against him, claiming they were from this nation, each one aiming to draw near to God Almighty through shedding his blood. However, he reminded them of God, but they took no heed, until they killed him out of enmity, injustice, and aggression."

(1)
May God have mercy on Sheikh Abdul Karim al-Furjani when he said:
    روي عن سيِّد العابدين علي بن الحسين ( عليهما السلام ) أنه قال : ولا يوم كيوم الحسين ( عليه السلام )   ، ازدلف إليه ثلاثون ألف رجل  ، يزعمون أنهم من هذه الأمة  ، كل يتقرَّب إلى الله عزَّ وجلَّ بدمه  ، وهو بالله يذكِّرهم فلا يتعظون  ، حتى قتلوه بغياً وظلماً وعدواناً.. (1) ولله درّ الشيخ عبدالكريم الفرج عليه الرحمة إذ يقول :
When the world was rocked to its core
And the sun darkened, eclipsing its lights
Chaos rose from all realms
And the chambers were draped in black
Joys were turned to mourning
And people watched in tearful sorrow
Has a calamity overwhelmed the universe
Disrupting its balance and stability?
They say, do you not see the crescent of Muharram
Ascending as eyes turn to it
Dress in mourning garments and sit for grief
For sadness is the emblem of the pure in this time
Reflect on what befell the family of the Messenger
And the evil deeds that were inflicted on them
The foolish thoughtlessly believed
That slaves would obey their free men
Their misguided hopes were shattered
And their shame was revealed to all creation
ما للبسيطةِ زُلزلت أقطارُها والشمس قد خُسفت بها أموارُها وعلا الضجيجُ من العوالمِ كلِّها وكذا المجالسُ سُوِّدت أستارُها قد أُبدلت بعد السرورِ مآتماً والخلقُ حُزناً أُقرحت أبصارُها أفهل دهى الأكوانَ خطبٌ مهلكٌ فأزيل من عَطَب بها استقرارُها قالوا أما ترنو هلالَ محرَّم قد هلَّ فانهلَّت له أنظارها فالبس ثيابَ الحزنِ واجلسْ للعزا فالحزنُ للأطهارِ فيه شعارُها متفكِراً فيما جرى فيه على آلِ الرسولِ وما جنت أشرارُها ظنَّت علوجُ أمية من جهلِها أن العبيدَ تُطيعُهم أحرارُها خابت وخاب رجاؤُها الخاطي وقد فَشِلَت وبان إلى البريَّة عارُها
The honorable Sheikh al-Saduq, may Allah have mercy on him, narrated from Imam Ali ibn Musa al-Ridha, from his forefathers (peace be upon them), who said: The Messenger of Allah (peace be upon him and his family) said: On the Day of Judgment, my daughter Fatima (peace be upon her) will be brought forth with garments stained with blood. She will cling to one of the pillars of the Throne, saying: "O Just One, judge between me and the killers of my son." Ali ibn Abi Talib (peace be upon him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him and his family) said: Allah will judge for my daughter, by the Lord of the Kaaba.
    روى الشيخ الصدوق عليه الرحمة عن الإمام علي بن موسى الرضا  ، عن آبائه ( عليهم السلام ) قال : قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) : تحشر ابنتي فاطمة ( عليها السلام ) يوم القيامة ومعها ثياب مصبوغة بالدماء  ، تتعلَّق بقائمة من قوائم العرش  ، تقول : يا عدل  ، احكم بيني وبين قاتل ولدي  ، قال علي بن أبي طالب ( عليه السلام ) : قال رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) : ويحكم الله لابنتي وربِّ الكعبة (2)
1 ـ الأمالي الشيخ الصدوق : 547 ح 10.
2 ـ بحار الأنوار  ، العلامة المجلسي : 43/220.
(24)
Al-Suduq, may mercy be upon him, narrated from Aban bin Uthman, from Abu Abdullah (peace be upon him) who said: "On the Day of Resurrection, Allah will gather the first and last of people on a single plain. A caller will announce: 'Lower your eyes and bow your heads until Fatimah, the daughter of Muhammad (peace and blessings be upon him and his family), passes over the bridge.' The creation will lower their gazes, and Fatimah (peace be upon her) will come riding a mount from the mounts of Paradise, escorted by seventy thousand angels. She will stop at an eminent station during the gathering, then dismount from her ride, take the blood-stained shirt of Hussain bin Ali (peace be upon him) in her hand, and say: 'O Lord, this is the shirt of my son, and You know what was done to him.' A call will come from Allah the Almighty: 'O Fatimah, you have My pleasure.' She will say: 'O Lord, avenge me on those who killed him.' Allah will command a creature from the fire to emerge from Hell and it will seize the killers of Hussain bin Ali (peace be upon him), just as birds pick up seeds, and return them to the fire where they will be tortured with various punishments. Then, Fatimah (peace be upon her) will ride her mount into Paradise, accompanied by the angels who escorted her, with her offspring before her, and her followers from among the people on her right and left."

He truly spoke well, Sheikh Ali al-Ghushi, may mercy be upon him, when he said:
    وروى الصدوق عليه الرحمة عن أبان بن عثمان  ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) قال : إذا كان يوم القيامة جمع الله الأولين والآخرين في صعيد واحد  ، فينادي مناد : غضّوا أبصاركم ونكِّسوا رؤوسكم حتى تجوز فاطمة بنت محمد ( صلى الله عليه وآله ) الصراط. قال : فتغضّ الخلائق أبصارهم  ، فتأتي فاطمة ( عليها السلام ) على نجيب من نجب الجنة  ، يشيّعُها سبعون ألف ملك  ، فتقف موقفاً شريفاً من مواقف القيامة  ، ثم تنزل عن نجيبها فتأخذ قميص الحسين بن علي ( عليه السلام ) بيدها مضمَّخاً بدمه  ، وتقول : يا رب  ، هذا قميص ولدي وقد علمت ما صنع به  ، فيأتيها النداء من قبل الله عزَّ وجلَّ : يا فاطمة  ، لك عندي الرضا  ، فتقول : يا ربّ  ، انتصر لي من قاتله  ، فيأمر الله تعالى عنقاً من النار فتخرج من جهنم فتلتقط قتلة الحسين بن علي ( عليه السلام ) كما يلتقط الطير الحبَّ  ، ثم يعود العنق بهم إلى النار  ، فيعذَّبون فيها بأنواع العذاب  ، ثم تركب فاطمة ( عليها السلام ) نجيبها حتى تدخل الجنة ومعها الملائكة المشيِّعون لها  ، وذريتها بين يديها  ، وأولياؤهم من الناس عن يمينها وشمالها (1) ولله در الحجة الشيخ علي الجشي عليه الرحمة إذ يقول :
Would Fatima forget the sorrow of one who was a delight to her eyes
Or does she grieve before the burden, hoping for comfort afterward?
How does she find solace while her grief colors
Her hair with the blood of Hussein's veins?
ليت شعري أَوَ تسلو فاطمٌ رُزءَ مَنْ كان لها قرَّةَ عينْ أَوَ قَبْلَ الحملِ تبكي جزعاً ولها السلوانُ يرجى بعد حينْ كيف تسلو وهي شجواً خضَّبت شعرَها من دمِ أوداجِ الحسينْ (2)
Imam al-Sadiq (peace be upon him) is reported to have said: "On the Day of Resurrection, God will set up a canopy of light in front of the Messenger of God (peace and blessings be upon him and his family), and all of creation will be present. A caller will then announce: 'O people, lower your gaze, for Fatimah al-Zahra, the daughter of Muhammad al-Mustafa, wishes to pass through the canopy.' The people will lower their gazes, and as she approaches and places her foot within the canopy, she will be addressed: 'O Fatimah,' and she will turn and see her son, Husayn, standing beside her."
    وروي عن الإمام الصادق ( عليه السلام ) أنَّه قال : إذا كان يوم القيامة ينصب الله سرادقاً من نور بين يدي رسول الله ( صلى الله عليه وآله )   ، والخلائق كلّهم حاضرون  ، ثمَّ ينادي مناد : يا معشر الناس  ، غضّوا أبصاركم  ، فإن فاطمة الزهراء بنت محمد المصطفى تريد أن تجوز السرادق  ، فيغضّو أبصارهم  ، فإذا هي مقبلة  ، فإذا وضعت رجلها في السرادق نوديت : يا فاطمة  ، فتلتفت فترى ولدها الحسين واقفاً بجانبها من غير
1 ـ بحار الأنوار  ، المجلسي : 43/224.
2 ـ الشواهد المنبرية  ، الشيخ علي الجشي : 50.
(25)
Heads bowed, every close figure and every sent prophet kneeled on their knees and lay prostrate, overwhelmed by it. Then, as she recovered from her swoon, she found Hussain wiping her face with his hands, and his head had returned to him. At that moment, she invoked a curse upon his killer and those who aided him, and they are commanded to Hell with no intercessor for them.
رأس  ، فتصرخ صرخة لا يبقى ملك مقرَّب  ، ولا نبيّ مرسل إلاَّ جثى على ركبتيه وخرّ مغشياً عليه  ، ثم إنها تفيق من غشيتها فتجد الحسين يمسح وجهها بيديه  ، ورأسه قد عادت إليه  ، فعند ذلك تدعو على قاتله ومن أعانه  ، فيؤمر بهم إلى جهنم ولا شفيع لهم (1) .
It is narrated from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) that he said: On the Day of Resurrection, Fatimah (peace be upon her) will come forward riding a camel from the gardens of Paradise, holding the blood-soaked shirt of Hussein. She will cry out and dismount from the camel, prostrating herself before Allah Almighty, saying: "O my God, my Master, and my Lord, judge between me and those who killed my son, Hussein." Then the call will come from Allah Almighty: "O my beloved and the daughter of My beloved, raise your head, for by My might and majesty, I shall exact retribution today from those who wronged you and wronged your son." Then He will command all those who were present at the killing of Hussein and those who participated in his killing to the fire.
    وروي عن رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) أنه قال : إذا كان يوم القيامة تقبل فاطمة على ناقة من نياق الجنة وبيدها قميص الحسين ملطَّخ بدمه  ، فتصرخ وتزجّ نفسها عن الناقة  ، وتخرّ ساجدة لله عز وجل  ، وتقول : إلهي وسيدي ومولاي  ، احكم بيني وبين من قتل ولدي الحسين  ، فيأتيها النداء من قبل الله عزَّ وجلَّ : يا حبيبتي وابنة حبيبي  ، ارفعي رأسك  ، فوعزتي وجلالي لأنتقمن اليوم ممن ظلمك وظلم ولدك  ، ثم يأمر بجميع من حضر قتل الحسين ومن شارك في قتله إلى النار (2) .
It is narrated from the Prophet (peace be upon him and his family) that he said: On the Day of Judgment, Fatimah (peace be upon her) will come leading a group of her women. She will be told, "Enter Paradise," and she will say, "I will not enter until I know what has been done with my son Husayn." Then she will be told, "Look to your right," and she will see Husayn standing without his head. She will then cry out a scream, and the women will scream because of her cry, as will the angels. Then she will call out, "Oh my son! Oh fruit of my heart!" At that moment, Allah will become angry and command a fire that has been kindled for a thousand years until it became black, and no wind will ever enter it, nor will anything ever escape from it. She will be told, "Pick up those who were present at the killing of Husayn." She will pick them up, and when they are inside it, they will neigh and cry within it, and it will roar and they will roar with it, and it will sigh and they will sigh with it. Then they will speak in clear, articulate tongues: "Our Lord, why did You decree the fire for us before those who worshipped idols?" The answer will come to them from Allah that those who know are not like those who do not know.
    وروي عن النبي ( صلى الله عليه وآله ) أنه قال : إذا كان يوم القيامة جاءت فاطمة ( عليها السلام ) في جماعة من نسائها  ، فيقال لها : ادخلي الجنة  ، فتقول : لا أدخل حتى أعلم ما صنع ولدي الحسين  ، فيقال لها : انظري عن يمينك  ، فتلتفت فإذا الحسين قائم وليس عليه رأس  ، فتصرح صرخة  ، فتصرخ النساء لصراخها والملائكة أيضاً  ، ثم تنادي : واولداه  ، واثمرة فؤاداه  ، فعند ذلك يغضب الله ويأمر ناراً قد أوقد عليها ألف عام حتى اسوّدت ولا تدخلها ريح ولا يخرج منها أبداً  ، فيقال لها : التقطي من حضر قتل الحسين  ، فتلقطهم  ، فإذا صاروا في جوفها صهلت بهم وصهلوا بها  ، وشهقت بهم وشهقوا بها  ، وزفرت بهم وزفروا بها  ، ثم ينطقون بألسنة ذلقة ناطقة : يا ربَّنا  ، لم أوجبت لنا النار قبل عبدة الأوثان ؟ فيأتيهم الجواب عن الله أن من عَلِم ليس كمن لا يعلم (3) .
1 ـ بحار الأنوار  ، المجلسي : 43/224  ، نور العين في مشهد الحسين ( عليه السلام )   ، الاسفرايني : 81.
2 ـ نور العين في مشهد الحسين ( عليه السلام ) الإسفرايني : 82.
3 ـ نور العين في مشهد الحسين ( عليه السلام )   ، الإسفرايني : 82.
(26)
It is narrated from the Ahl al-Bayt (peace be upon them) from the Prophet (peace and blessings be upon him and his family) that he said: On the Day of Resurrection, Fatimah al-Zahra (peace be upon her) will come riding on a she-camel from the camels of Paradise. Its bridle will be made of fresh pearls, its legs of green emerald, its tail of fragrant musk, and its eyes of red sapphire. She will have a dome of light upon her, visible from the inside out and from the outside in. Inside, it is the forgiveness of Allah, and outside, the mercy of Allah. On her head will be a crown of light with seventy corners, each corner adorned with pearls and rubies, shining as brightly as a star in the sky's horizon. To her right will be seventy thousand angels, and to her left the same number, while Gabriel will hold the camel's bridle, calling out in a loud voice: "Lower your gaze until Fatimah passes." They will lower their gaze until she crosses the Throne of her Lord, and she will descend from her mount and say: "My God, my Master, my Protector, judge between me and those who wronged me and killed my son." Then the call will come from Allah Almighty: "O beloved of Mine and daughter of My beloved, ask Me and you will be given, intercede and your intercession will be accepted. By My honor and glory, no injustice will pass Me unchecked." Then she will say: "My God, my Master, my Protector, my progeny, my followers, and the followers of my progeny." Then the call will come from Allah Almighty: "Where are the descendants of Fatimah, her followers, the followers of her descendants, her lovers, and the lovers of her descendants?"
    وروي عن آل البيت ( عليهم السلام ) عن النبي ( صلى الله عليه وآله ) أنه قال : إذا كان يوم القيامة تأتي فاطمة الزهراء ( عليها السلام ) على ناقة من نياق الجنة  ، خطامها من لؤلؤ رطب  ، وقوائمها من زمرد أخضر  ، وذنبها من مسك أذفر  ، وعيناها من ياقوت أحمر  ، وعليها قبّة من النور  ، يرى باطنها من ظاهرها  ، داخلها عفو الله  ، وخارجها رحمة الله  ، وعلى رأسها تاج من النور  ، وله سبعون ركناً  ، كل ركن مرصَّع بالدر والياقوت  ، يضيء كما يضيء الكوكب في أفق السماء  ، وعن يمينها سبعون ألف ملك  ، وعن يسارها مثلهم  ، وجبرئيل آخذ بخطام الناقة وهو ينادي بأعلى صوته : غضّوا أبصاركم حتى تجوز فاطمة  ، فيغضّون أبصارهم حتى تجاوز عرش ربها وتزجّ نفسها عن ناقتها  ، وتقول : إلهي وسيِّدي ومولاي  ، احكم بيني وبين من ظلمني وقتل ولدي  ، فإذا النداء من قبل الله تعالى : يا حبيبتي وابنة حبيبتي  ، سليني تعطي واشفعي تشعفي  ، فوعزّتي وجلالي لا يجاوزني ظلم ظالم  ، فتقول : إلهي وسيّدي ومولاي  ، ذريّتي وشيعتي وشيعة ذريّتّي  ، فإذا النداء من قبل الله تعالى : أين ذرية فاطمة وشيعتها وشيعة ذريتها ومحبّوها ومحبّو ذرّيّتها ؟
So they say, while the angels of mercy surround them: Here we are, our Lord. Then Fatimah leads them until she enters them into paradise, holding onto the garment of Hussein, which is stained with blood. She clings to the pillars of the throne and says: "O Lord, judge between me and the slayers of my son Hussein." Then her right is granted to her, just as the speaker said.
    فيقولون ـ وقد أحاطت بهم ملائكة الرحمن ـ : ها نحن يا ربَّنا  ، فتقودهم فاطمة حتى تدخلهم الجنة  ، وهي آخذة بقميص الحسين  ، وهو ملطَّخ بالدم  ، وقد تعلَّقت بقوائم العرش وهي تقول : يا رب  ، احكم بيني وبين قاتل ولدي الحسين  ، فيؤخذ لها بحقِّها كما قال القائل :
Woe to those whose intercessors are their adversaries
In the trumpet, it shall be blown to raise the creation
On Judgment Day, Fatimah must come
And her dress is stained with the blood of Hussain
She says, "O my Lord, I complain to You
About the killing of Hussain, my son, and I cry out"
And Allah commands them all to His fire
Woe to those who killed Hussain, it is chronicled
ويلٌ لمن شفعاؤُه خصماؤُه والصورُ في بَعْثِ الخلائقِ يُنْفَخُ لابدَّ أن تَرِدَ القيامةَ فاطمٌ وقميصُها بدمِ الحسينِ ملطَّخُ فتقولُ ربِّي إنني لك أشتكي قَتْلَ الحسينِ ابني وها أنا أصرخُ واللهُ يأمرُ بالجميعِ لنارِهِ ويلٌ لمن قتلوا الحسينَ يؤرَّخُ (1)
1 ـ نور العين في مشهد الحسين ( عليه السلام )   ، أبو إسحاق الإسفرايني : 82 ـ 83.
(27)
Sebt Ibn Al-Jawzi was asked on the day of Ashura during the reign of King Al-Nasir, the ruler of Aleppo, to speak to the people about the killing of Al-Hussein (peace be upon him). He ascended the pulpit, sat for a long time without speaking, then placed the handkerchief over his face and wept intensely. Then, while weeping, he began to recite poetry:
    وسئل سبط ابن الجوزي في يوم عاشوراء زمن الملك الناصر صاحب حلب أن يذكر للناس شيئاً من مقتل الحسين ( عليه السلام )   ، فصعد المنبر وجلس طويلا لا يتكلَّم  ، ثمَّ وضع المنديل على وجهه وبكى شديداً  ، ثمَّ أنشأ يقول وهو يبكي :
Woe to the one whose intercessors are his adversaries.
And the trumpet will be blown, resurrecting the creation.
Surely Fatimah will appear on the Day of Judgment.
And her garment will be soaked in the blood of Hussein.
ويلٌ لمن شفعاؤُه خصماؤُه والصورُ في نشرِ الخلائقِ ينفخُ لابدَّ أن تَرِدَ القيامةَ فاطمٌ وقميصها بدم الحسينِ ملطَّخُ
Then he descended from the pulpit weeping, and ascended to Al-Salihiyah while still in that state.
    ثمَّ نزل عن المنبر وهو يبكي  ، وصعد إلى الصالحية وهو كذلك (1) .
For the poet Al-Arandas, may mercy be upon him, who says:
    ولله درّ ابن العرندس عليه الرحمة إذ يقول :
So woe to Yazid from the torment of Hell.
When Fatima the pure approaches on the Day of Gathering.
Her garments are a robe of black poison,
And another soaked in the red blood of the grandson.
She cries out while the eyes of mankind are fixed,
And in every heart, awe and fear of her majesty.
She complains to Almighty God, and her voice is
Ali, and our lord Ali is her support.
So the tyrant Yazid cannot speak of his sins,
And how can he make excuses when betrayal is his nature?
He is then taken to justice and barred from
Paradise, left in Hell with a palace for him.
And then the musician plays for him, his songs pleasing,
And pure wine is poured into a golden cup for him.
Yet that music becomes his torment in the resurrection,
And that wine turns to burning embers in his heart.
Would the ignorant dare strike the grandson of Muhammad,
And the owner of that mouthguard protect his shrine?
فويلَ يزيد من عذابِ جهنم إذا أقبلت في الحشرِ فاطمةُ الطهرُ ملابسُها ثوبٌ من السمِّ أسودٌ وآخرُ قان من دمِ السبطِ محمَرُّ تنادي وأبصارُ الأنامِ شواخصٌ وفي كلِّ قلب من مَهَابتِها ذُعْرُ وتشكو إلى اللهِ العليِّ وصوتُها عليٌّ ومولانا عليٌّ لها ظَهْرُ فلا ينطقُ الطاغي يزيدُ بما جنى وأنّى له عذرٌ ومن شأنِهِ الغدرُ فيؤخذُ منه بالقصاصِ فيحرمُ الـ نعيمَ ويُخلىَّ في الجحيمِ له قصرُ ويشدو له الشادي فيطربُهُ الغنا ويُسْكَبُ في الكأسِ النضارِ له خمرُ فذاك الغنا في البعثِ تصحيفُهُ العنا وتصحيفُ ذاك الخمرِ في قلبِهِ الجمرُ أيقرُع جهلا ثغرَ سبطِ محمد وصاحبُ ذاك الثِغريُحمى به الثغر (2)
1 ـ البداية والنهاية  ، ابن كثير : 13/227.
2 ـ الغدير  ، الأميني : 17/7.
(28)
Session Three, Day One: The Prophet's (peace be upon him and his family) Weeping and Mourning for Imam Hussein (peace be upon him)

It is narrated from the master of worshippers Ali ibn Hussein (peace be upon both of them) who said: "There is no day like the day of Hussein (peace be upon him). Thirty thousand men approached him, claiming to be from this nation, each intending to draw closer to Allah, the Almighty and Majestic, by shedding his blood. He reminded them of Allah, but they did not take heed, until they killed him out of malice, injustice, and aggression."
المجلس الثالث  ، من اليوم الأول
بكاء النبي ( صلى الله عليه وآله ) وحزنه على الإمام الحسين ( عليه السلام )
    روي عن سيِّد العابدين علي بن الحسين ( عليهما السلام ) قال : ولا يوم كيوم الحسين ( عليه السلام )   ، ازدلف إليه ثلاثون ألف رجل  ، يزعمون أنهم من هذه الأمة  ، كل يتقرَّب إلى الله عزَّ وجلَّ بدمه  ، وهو بالله يذكِّرهم فلا يتعظون  ، حتى قتلوه بغياً وظلماً وعدواناً.. (1) .
My sorrow for them, what fate has decreed to bring,
Noble to them but in poison and sword they cling.
The people of Harb have sinned against them gravely,
And surrounded them with the embracing crimes.
How many were slain in the plain of Karbala,
Thirsty, by their swords like slaughter of the livestock.
فلهفي عليهم ما قضى حَتْفَ أنفِهِ كريمٌ لهم إلاَّ بسمٍّ وصارمِ تجنَّت عليهم آلُ حرب تجرُّماً وجالت عليهم باحتباءِ الجرائم فكم جَزَروا بالطفِّ منهم أماجداً على ظمأ بالبيضِ جَزْرَ السوائم (2)
The noble Sheikh al-Saduq, may Allah have mercy on him, narrated from Imam al-Ridha, from his forefathers, from Ali ibn al-Husayn (peace be upon them), who said: Asma bint Umays al-Khath’amiyyah told me, she said: I assisted your grandmother Fatima, the daughter of the Messenger of Allah (peace be upon him and his family), during the births of Hasan and Husayn. She said: When Hasan was born, the Prophet (peace be upon him and his family) came and said: "O Asma, bring me my son." She said: I handed him over, wrapped in a yellow cloth. He discarded it and said: "Did I not instruct you not to wrap a newborn in a yellow cloth?" He then requested a white cloth, wrapped him in it, called the adhan in his right ear, and the iqamah in his left ear, and said to Ali (peace be upon him): "What have you named my son?" Ali answered: "I would not precede you in naming him, O Messenger of Allah." The Prophet replied: "And I would not precede my Lord, Almighty and Glorious, in this matter." Then Gabriel descended and said: "Allah sends you greetings and says to you: O Muhammad, Ali is to you as Aaron was to Moses, except there is no prophet after you. Name your son after Aaron’s son, Shubbar (in Arabic: Hasan)."
    روى الشيخ الصدوق عليه الرحمة عن الإمام الرضا  ، عن آبائه  ، عن علي بن الحسين ( عليهم السلام ) قال : حدَّثتني أسماء بنت عميس الخثعمية  ، قالت : قبلت جدَّتك فاطمة بنت رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) بالحسن والحسين  ، قالت : فلمَّا ولدت الحسن جاء النبي ( صلى الله عليه وآله ) فقال : يا أسماء  ، هاتي ابني  ، قالت : فدفعته إليه في خرقة صفراء  ، فرمى بها وقال : ألم أعهد إليكم أن لا تلفّوا المولود في خرقة صفراء  ، ودعا بخرقة بيضاء فلفَّه بها  ، ثم أذَّن في أذنه اليمنى  ، وأقام في أذنه اليسرى  ، وقال لعلي ( عليه السلام ) : بم سمَّيت ابني هذا ؟ قال : ما كنت لأسبقك باسمه يا رسول الله  ، قال : وأنا ما كنت لأسبق ربي عزَّ وجلَّ  ، قال : فهبط جبرئيل فقال : إن الله يقرأ عليك السلام ويقول لك : يا محمد  ، علي منك بمنزلة هارون من موسى إلاَّ أنه لا نبيَّ بعدك  ، فسمِّ ابنك باسم ابن
1 ـ الأمالي  ، الشيخ الصدوق : 547 ح 10.
2 ـ مثير الأحزان  ، الجواهري : 155.
(29)
Harun, the Prophet (peace be upon him and his family) said: "And what is the name of Harun's son?" Gabriel replied: "Shubbar." He asked: "And what is Shubbar?" Gabriel said: "Al-Hasan." Asma stated: "So he named him Al-Hasan."
هارون  ، قال النبي ( صلى الله عليه وآله ) : وما اسم بن هارون ؟ قال جبرئيل : شبَّر  ، قال : وما شبَّر ؟ قال : الحسن  ، قالت أسماء : فسمَّاه الحسن.
Asma said: When Fatimah gave birth to Al-Husayn (peace be upon him), she was exhausted, so the Prophet (may Allah bless him and his family) came to me and said: "Bring me my son, Asma," so I handed him to the Prophet wrapped in a white cloth. He treated him as he did with Al-Hasan. She said: The Messenger of Allah wept, then said: "He will have a significant event! O Allah, curse his killer. Do not let Fatimah know about this."
    قالت أسماء : فلمَّا ولدت فاطمة الحسين ( عليه السلام ) نفستها به  ، فجاءني النبيّ ( صلى الله عليه وآله ) فقال : هلمي ابني يا أسماء  ، فدفعته إليه في خرقة بيضاء  ، ففعل به كما فعل بالحسن قالت : وبكى رسول الله ثمَّ قال : إنه سيكون لك حديث! اللهم العن قاتله  ، لا تعلمي فاطمة بذلك.
Asma said: When it was the seventh day after my son was born, the Prophet (peace be upon him and his family) came to me and said: "Bring your son to me." So I brought him, and he treated him as he had treated Al-Hasan. He performed the `aqiqah for him as he did for Al-Hasan, sacrificing a speckled ram, gave the midwife a leg and a thigh, and shaved his head. He gave charity equal to the weight of the hair in silver and anointed his head with perfume, saying: "Blood is from the practices of the pre-Islamic period." She said: Then he placed him in his lap and said: "O Abu Abdullah, you are dear to me," and then he began to weep.
    قالت أسماء : فلمَّا كان يوم سابعه جاءني النبيّ ( صلى الله عليه وآله ) فقال : هلمّي ابني  ، فأتيته به ففعل به كما فعل بالحسن  ، وعقَّ عنه كما عقَّ عن الحسن كبشاً أملح  ، وأعطى القابلة الورك ورجلا  ، وحلق رأسه  ، وتصدَّق بوزن الشعر ورقاً  ، وخلق رأسه بالخلوق وقال : إن الدم من فعل الجاهلية  ، قالت : ثمَّ وضعه في حجره  ، ثم قال : يا أبا عبدالله  ، عزيز عليَّ  ، ثمَّ بكى.
I said: "May my father and mother be sacrificed for you. I did this today and on the first day, so what is it?" He replied: "I weep for my son here. He will be killed by an unjust and unbelieving group from the Umayyads, may God curse them. May God not grant them my intercession on the Day of Resurrection. He will be killed by a man who will damage religion and disbelieve in the Almighty God." Then he said: "O Allah, I ask You regarding them what Ibrahim (Abraham) asked for his descendants. O Allah, love them and love those who love them, and curse those who oppose them with a curse that fills the heavens and the earth."

(1)
May God have mercy on the great proof, Sheikh Muhammad Jawad Al-Balaghi, for he said:
    فقلت : بأبي أنت وأمي  ، فعلت في هذا اليوم وفي اليوم الأول فما هو ؟ قال : أبكي على ابني هذا  ، تقتله فئة باغية كافرة من بني أمية لعنهم الله  ، لا أنالهم الله شفاعتي يوم القيامة  ، يقتله رجل يثلم الدين ويكفر بالله العظيم  ، ثمَّ قال : اللهم إني أسألك فيهما ما سألك إبراهيم في ذريّته  ، اللهم أحبَّهما وأحبَّ من يحبُّهما  ، والعن من يبغضهما ملء السماء والأرض (1) ولله درّ الحجّة العظيم الشيخ محمد جواد البلاغي عليه الرحمة إذ يقول :
The heart of the Prophet was delighted with the grandson's comfort.
If not for the mention of the tragedy of Karbala troubling him.
He saw him as the best of sons to seek refuge with.
And the best of martyrs in religion defending it.
If Fatima rejoices on his birth day,
Then the night of Karbala stands full of mourners.
Or if she fell in love with the light of his shining presence,
Then teardrops have certainly been shed without cease.
وارتاح بالسبطِ قلبُ المصطفى فرحاً لولم يَرُعْهُ بذكرِ الطفِّ ناعيه رآه خيرَ وليد يُستجارُ به وخيرَ مستشهد في الدينِ يحميه إنْ تبتهجْ فاطمٌ في يومِ مولدِهِ فليلةَ الطفِّ أمست من بواكيه أو ينتعشْ قَلْبُها من نورِ طلعتِهِ فقد أُديلَ بقاني الدَّمْعِ جاريه
1 ـ بحار الأنوار  ، العلامة المجلسي : 44/250 ح 1.
(30)
His heart did not reveal his joy until the passion's winds contended within him.
O sun of the peak of exaltation, I did not think of you near,
When you vanish, your dignified body lies in the dust.
In the body on the chest of the Prophet you grew,
The swords of the enemies dispersed among you.
O head, with the elegance of God adorning it,
From the high winds it tilts.
And a sacred breast containing the secrets of its Creator,
How cruel it is that Shimar dares approach it.
And the one whose lips were embraced by the Guide,
Now Shimar kisses with his sword.
O revolutionary for guidance and religion, defending it,
Now Umayyad takes her revenge through him.
How can it be, when your elder is the dispenser at the basin, Haydara,
You pass away with your heart thirsty and parched?
فقلبُها لم تَطُلْ فيه مسرَّتُهُ حتى تنازعَ تبريحُ الهوى فيه يا شمسَ أوجِ العلى ما خلتُ عن كثب تُمسي وأنت عفيرُ الجسمِ ثاويه فيالجسم على صدرِ النبيِّ رَبَى توزَّعته المواضي من أعاديه ويا لرأس جلالُ اللهِ توَّجه به ينوءُ من الميَّادِ عاليه وصدرِ قُدْس حوى أسرارَ بارئِهِ يكونُ للرجسِ شِمْر من مراقيه ومنحر كان للهادي مُقَبَّلَهُ أضحى يقبِّلُهُ شِمْرٌ بماضيه يا ثائراً للهدى والدينِ منتصراً أمست أميَّةُ نالت ثارَها فيه أنَّى وشيخُكَ ساقي الحوضِ حيدرةٌ تقضي وأنت لهيفُ القلبِ ضاميه (1)
Ibn Qulawayah, may God have mercy on him, narrated from Abu Ja'far (peace be upon him) who said: "Whenever Husayn (peace be upon him) entered, the Messenger of God (may God bless him and his family) would draw him close, then he would say to the Commander of the Faithful (peace be upon him): 'Hold him,' then he would embrace him, kiss him, and weep. Husayn would ask: 'My father, why do you weep?' He would reply: 'My son, I kiss the places where swords will strike you and I weep.' He asked: 'My father, will I be killed?' He said: 'Yes, by God, you, your father, and your brother will all be killed.' He asked: 'My father, will our places of death be different?' He said: 'Yes, my son.' Then he asked: 'Who will visit us from your community?' He replied: 'Only the sincere ones from my community will visit me, your father, your brother, and you.'"
    روى ابن قولويه عليه الرحمة  ، عن أبي جعفر ( عليه السلام ) قال : كان رسول الله ( صلى الله عليه وآله ) إذا دخل الحسين ( عليه السلام ) اجتذبه إليه  ، ثمَّ يقول لأمير المؤمنين ( عليه السلام ) : أمسكه  ، ثم يقع عليه فيقبِّله ويبكي  ، فيقول : يا أبه  ، لم تبكي ؟ فيقول : يا بنيَّ  ، أقبِّل موضع السيوف منك وأبكي  ، قال : يا أبه  ، وأقتل ؟ قال : إي والله وأبوك وأخوك وأنت  ، قال : يا أبه  ، فمصارعُنا شتى ؟ قال : نعم يا بني  ، قال : فمن يزورنا من أمتك ؟ قال : لا يزورني ويزور أباك وأخاك وأنت إلاَّ الصدّيقون من أمتي (2) .
The narration from Ibn Al-Nama, may Allah have mercy on him, in "Muthir Al-Ahzan" mentions that Ibn Abbas said: When the illness of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him and his family) became severe, the illness from which he passed away, he held Al-Husayn (peace be upon him) close to his chest, sweat streaming from him as he was in the throes of death. He said: "What have I to do with Yazid? May Allah not bless him. O Allah, curse Yazid!" Then he lost consciousness for a long time. When he regained consciousness, he kissed Al-Husayn and his tears were flowing. He said: "Indeed, there will be for your killer a position before Allah, Exalted and Majestic."
    وروى ابن نما عليه الرحمة في مثير الأحزان  ، عن ابن عباس قال : لما اشتد برسول الله ( صلى الله عليه وآله ) مرضه الذي مات فيه  ، ضم الحسين ( عليه السلام ) إلى صدره يسيل من عرقه عليه وهو يجود بنفسه  ، ويقول : مالي وليزيد لا بارك الله فيه اللهم العن يزيد ثم غشي عليه طويلاً وأفاق وجعل يقبل الحسين وعيناه تذرفان  ، ويقول : أما إن لي ولقاتلك مقاماً بين يدي الله عز وجل (3) .
1 ـ شعراء الغري  ، الخاقاني : 2/457 ـ 458.
2 ـ بحار الأنوار  ، المجلسي : 44/261 ح 14.
3 ـ مثير الأحزان  ، ابن نما الحلي : 12  ، بحار الأنوار  ، المجلسي : 44/266 ح 24.